Traduction
service après-vente
Exemple
“Good after-sales service builds long-term loyalty.”
Un bon service après-vente construit la fidélité à long terme.
Le terme « after-sales service » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Commerce B2C. Il se traduit en français par « service après-vente » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de vente. C'est un mot courant et accessible — Vous le rencontrerez fréquemment dès vos premières interactions professionnelles en anglais. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Vous rencontrerez « after-sales service » principalement dans les situations liées de vente. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“We need to review the after-sales service before the meeting.”
Nous devons revoir service après-vente avant la réunion.
“The after-sales service has been a key focus area this quarter.”
Service après-vente a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « after-sales service » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “after-sales service” ?
Mémorisez “after-sales service” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Vente
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« after-sales service » se traduit en français par « service après-vente ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine vente.
« after-sales service » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "Good after-sales service builds long-term loyalty." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « after-sales service » et sa traduction « service après-vente » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.