Traduction
co-création
Exemple
“Co-creation with customers leads to products that better fit their needs.”
La co-création avec les clients mène à des produits qui répondent mieux à leurs besoins.
En anglais professionnel Commerce B2C, « co-creation » désigne « co-création ». C'est un nom avancé et spécialisé que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de produit. Avec un rang de fréquence de #610 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Vous rencontrerez « co-creation » principalement dans les situations liées de produit. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“We need to review the co-creation before the meeting.”
Nous devons revoir co-création avant la réunion.
“The co-creation has been a key focus area this quarter.”
Co-création a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « co-creation » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “co-creation” ?
Mémorisez “co-creation” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Produit
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« co-creation » se traduit en français par « co-création ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine produit.
« co-creation » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "Co-creation with customers leads to products that better fit their needs." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « co-creation » et sa traduction « co-création » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.