Vocably

country of origin

noun#709 / 996

Traduction

pays d'origine

Exemple

The country of origin must be displayed on the label.

Le pays d'origine doit être affiché sur l'étiquette.

ProduitFacileCommerce B2C

Définition et contexte

En anglais professionnel Commerce B2C, « country of origin » désigne « pays d'origine ». C'est un nom courant et accessible que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de produit. Avec un rang de fréquence de #712 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.

Quand utiliser ce mot

Vous rencontrerez « country of origin » principalement dans les situations liées de produit. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the country of origin before the meeting.

Nous devons revoir pays d'origine avant la réunion.

The country of origin has been a key focus area this quarter.

Pays d'origine a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

« country of origin » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the country of origin) ou indéfini (a country of origin) selon le contexte.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de country of origin ?

Mémorisez “country of origin” et 999 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « country of origin » en français ?

« country of origin » se traduit en français par « pays d'origine ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine produit.

Comment utiliser « country of origin » en contexte professionnel ?

« country of origin » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "The country of origin must be displayed on the label." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « country of origin » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « country of origin » et sa traduction « pays d'origine » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.