Traduction
vente croisée
Exemple
“Cross-sell suggestions appear at checkout.”
Les suggestions de vente croisée apparaissent au moment du paiement.
« cross-sell » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Commerce B2C. En français, on le traduit par « vente croisée ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de marketing. Classé #120 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Commerce B2C, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Dans un contexte professionnel, « cross-sell » intervient lors des discussions de marketing. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We need to review the cross-sell before the meeting.”
Nous devons revoir vente croisée avant la réunion.
“The cross-sell has been a key focus area this quarter.”
Vente croisée a été un axe prioritaire ce trimestre.
« cross-sell » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the cross-sell) ou indéfini (a cross-sell) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “cross-sell” ?
Mémorisez “cross-sell” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Marketing
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« cross-sell » se traduit en français par « vente croisée ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine marketing.
« cross-sell » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "Cross-sell suggestions appear at checkout." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « cross-sell » et sa traduction « vente croisée » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.