Traduction
basé sur les données
Exemple
“We take a data-driven approach to all marketing decisions.”
On adopte une approche basée sur les données pour toutes les décisions marketing.
Le terme « data-driven » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Commerce B2C. Il se traduit en français par « basé sur les données » et appartient à la catégorie des adjectifs, particulièrement dans le domaine de digital. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Dans un contexte professionnel, « data-driven » intervient lors des discussions de digital. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“This is a very data-driven solution for our needs.”
C'est une solution très basé sur les données pour nos besoins.
“Could you send me more details about the data-driven?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur basé sur les données ?
« data-driven » est un adjectif (adjective) en anglais. Il se place avant le nom qu'il qualifie (a data-driven approach) ou après un verbe d'état (the result is data-driven).
Quelle est la traduction de “data-driven” ?
Mémorisez “data-driven” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Digital
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« data-driven » se traduit en français par « basé sur les données ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine digital.
« data-driven » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "We take a data-driven approach to all marketing decisions." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « data-driven » et sa traduction « basé sur les données » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.