Traduction
étiquette
Exemple
“The label lists all ingredients and nutritional information.”
L'étiquette liste tous les ingrédients et les informations nutritionnelles.
Le terme « label » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Commerce B2C. Il se traduit en français par « étiquette » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de produit. C'est un mot courant et accessible — Vous le rencontrerez fréquemment dès vos premières interactions professionnelles en anglais. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Dans un contexte professionnel, « label » intervient lors des discussions de produit. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We need to review the label before the meeting.”
Nous devons revoir étiquette avant la réunion.
“The label has been a key focus area this quarter.”
Étiquette a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « label » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “label” ?
Mémorisez “label” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Produit
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« label » se traduit en français par « étiquette ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine produit.
« label » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "The label lists all ingredients and nutritional information." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « label » et sa traduction « étiquette » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.