Vocably

sell-through rate

noun#206 / 996

Traduction

taux d'écoulement

Exemple

The sell-through rate for the new collection is 75%.

Le taux d'écoulement de la nouvelle collection est de 75%.

VenteAvancéCommerce B2C

Définition et contexte

« sell-through rate » est un nom avancé et spécialisé du vocabulaire anglais Commerce B2C. En français, on le traduit par « taux d'écoulement ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de vente. Classé #206 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Commerce B2C, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Quand utiliser ce mot

Vous rencontrerez « sell-through rate » principalement dans les situations liées de vente. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the sell-through rate before the meeting.

Nous devons revoir taux d'écoulement avant la réunion.

The sell-through rate has been a key focus area this quarter.

Taux d'écoulement a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

En tant que nom, « sell-through rate » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de sell-through rate ?

Mémorisez “sell-through rate” et 999 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « sell-through rate » en français ?

« sell-through rate » se traduit en français par « taux d'écoulement ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine vente.

Comment utiliser « sell-through rate » en contexte professionnel ?

« sell-through rate » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "The sell-through rate for the new collection is 75%." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « sell-through rate » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « sell-through rate » et sa traduction « taux d'écoulement » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.