Traduction
reformuler
Exemple
“We reformulated the recipe to remove artificial colors.”
On a reformulé la recette pour supprimer les colorants artificiels.
En anglais professionnel Commerce B2C, « to reformulate » désigne « reformuler ». C'est un verbe de niveau intermédiaire que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de produit. Avec un rang de fréquence de #691 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
On utilise « to reformulate » dans les contextes de produit : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de produit en anglais.
“We should to reformulate this by end of week.”
Nous devrions reformuler d'ici la fin de la semaine.
“The team decided to to reformulate the approach.”
L'équipe a décidé de reformuler l'approche.
« to reformulate » est un verbe (verb) en anglais. Il se conjugue selon les règles standards : to to reformulate, to reformulates (3e personne), to reformulateed (passé), to reformulateing (gérondif).
Quelle est la traduction de “to reformulate” ?
Mémorisez “to reformulate” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Produit
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« to reformulate » se traduit en français par « reformuler ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine produit.
« to reformulate » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "We reformulated the recipe to remove artificial colors." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « to reformulate » et sa traduction « reformuler » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.