Traduction
sourcer
Exemple
“We source our raw materials from certified suppliers.”
On source nos matières premières chez des fournisseurs certifiés.
Le terme « to source » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Commerce B2C. Il se traduit en français par « sourcer » et appartient à la catégorie des verbes, particulièrement dans le domaine de logistique. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Vous rencontrerez « to source » principalement dans les situations liées de logistique. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“We should to source this by end of week.”
Nous devrions sourcer d'ici la fin de la semaine.
“The team decided to to source the approach.”
L'équipe a décidé de sourcer l'approche.
En tant que verbe, « to source » s'utilise dans des constructions actives et passives. En contexte professionnel, on le retrouve souvent à l'infinitif après des modaux (we should to source, we need to to source).
Quelle est la traduction de “to source” ?
Mémorisez “to source” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Logistique
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« to source » se traduit en français par « sourcer ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine logistique.
« to source » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "We source our raw materials from certified suppliers." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « to source » et sa traduction « sourcer » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.