Traduction
essayage virtuel
Exemple
“Virtual try-on reduced return rates by 25%.”
L'essayage virtuel a réduit les taux de retour de 25%.
Le terme « virtual try-on » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Commerce B2C. Il se traduit en français par « essayage virtuel » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de digital. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
On utilise « virtual try-on » dans les contextes de digital : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de digital en anglais.
“We need to review the virtual try-on before the meeting.”
Nous devons revoir essayage virtuel avant la réunion.
“The virtual try-on has been a key focus area this quarter.”
Essayage virtuel a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « virtual try-on » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “virtual try-on” ?
Mémorisez “virtual try-on” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Digital
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« virtual try-on » se traduit en français par « essayage virtuel ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine digital.
« virtual try-on » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "Virtual try-on reduced return rates by 25%." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « virtual try-on » et sa traduction « essayage virtuel » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.