Traduction
marque blanche
Exemple
“White label products allow retailers to sell under their own brand.”
Les produits en marque blanche permettent aux détaillants de vendre sous leur propre marque.
« white label » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Commerce B2C. En français, on le traduit par « marque blanche ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de produit. Classé #607 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Commerce B2C, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
On utilise « white label » dans les contextes de produit : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de produit en anglais.
“We need to review the white label before the meeting.”
Nous devons revoir marque blanche avant la réunion.
“The white label has been a key focus area this quarter.”
Marque blanche a été un axe prioritaire ce trimestre.
« white label » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the white label) ou indéfini (a white label) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “white label” ?
Mémorisez “white label” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Produit
Débloquez les 1 000 mots de Commerce B2C
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« white label » se traduit en français par « marque blanche ». C'est un terme du vocabulaire anglais Commerce B2C utilisé dans le domaine produit.
« white label » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Commerce B2C. Par exemple : "White label products allow retailers to sell under their own brand." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « white label » et sa traduction « marque blanche » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.