Traduction
efficacité opérationnelle
Exemple
“Improve operational efficiency before scaling headcount.”
Améliorez l'efficacité opérationnelle avant d'augmenter l'effectif.
« operational efficiency » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Entrepreneuriat. En français, on le traduit par « efficacité opérationnelle ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de strategie. Classé #920 par fréquence d'utilisation parmi les 940 mots du secteur Entrepreneuriat, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Dans un contexte professionnel, « operational efficiency » intervient lors des discussions de strategie. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We need to review the operational efficiency before the meeting.”
Nous devons revoir efficacité opérationnelle avant la réunion.
“The operational efficiency has been a key focus area this quarter.”
Efficacité opérationnelle a été un axe prioritaire ce trimestre.
« operational efficiency » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the operational efficiency) ou indéfini (a operational efficiency) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “operational efficiency” ?
Mémorisez “operational efficiency” et 939 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Stratégie
Débloquez les 940 mots de Entrepreneuriat
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« operational efficiency » se traduit en français par « efficacité opérationnelle ». C'est un terme du vocabulaire anglais Entrepreneuriat utilisé dans le domaine strategie.
« operational efficiency » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Entrepreneuriat. Par exemple : "Improve operational efficiency before scaling headcount." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « operational efficiency » et sa traduction « efficacité opérationnelle » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.