Traduction
promouvoir
Exemple
“We promoted two engineers to team leads.”
On a promu deux ingénieurs au poste de team leads.
Le terme « to promote » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Entrepreneuriat. Il se traduit en français par « promouvoir » et appartient à la catégorie des verbes, particulièrement dans le domaine de equipe. C'est un mot courant et accessible — Vous le rencontrerez fréquemment dès vos premières interactions professionnelles en anglais. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Dans un contexte professionnel, « to promote » intervient lors des discussions de equipe. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We should to promote this by end of week.”
Nous devrions promouvoir d'ici la fin de la semaine.
“The team decided to to promote the approach.”
L'équipe a décidé de promouvoir l'approche.
« to promote » est un verbe (verb) en anglais. Il se conjugue selon les règles standards : to to promote, to promotes (3e personne), to promoteed (passé), to promoteing (gérondif).
Quelle est la traduction de “to promote” ?
Mémorisez “to promote” et 939 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Équipe
Débloquez les 940 mots de Entrepreneuriat
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« to promote » se traduit en français par « promouvoir ». C'est un terme du vocabulaire anglais Entrepreneuriat utilisé dans le domaine equipe.
« to promote » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Entrepreneuriat. Par exemple : "We promoted two engineers to team leads." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « to promote » et sa traduction « promouvoir » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.