debt-to-equity ratio
Traduction
ratio d'endettement
Exemple
“The debt-to-equity ratio is too high.”
Le ratio d'endettement est trop eleve.
Définition et contexte
« debt-to-equity ratio » est un nom avancé et spécialisé du vocabulaire anglais Finance. En français, on le traduit par « ratio d'endettement ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de banque. Classé #277 par fréquence d'utilisation parmi les 941 mots du secteur Finance, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « debt-to-equity ratio » principalement dans les situations liées de banque. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the debt-to-equity ratio before the meeting.”
Nous devons revoir ratio d'endettement avant la réunion.
“The debt-to-equity ratio has been a key focus area this quarter.”
Ratio d'endettement a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
En tant que nom, « debt-to-equity ratio » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “debt-to-equity ratio” ?
Mémorisez “debt-to-equity ratio” et 940 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Banque
Autres mots en Finance
Débloquez les 941 mots de Finance
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « debt-to-equity ratio » en français ?
« debt-to-equity ratio » se traduit en français par « ratio d'endettement ». C'est un terme du vocabulaire anglais Finance utilisé dans le domaine banque.
Comment utiliser « debt-to-equity ratio » en contexte professionnel ?
« debt-to-equity ratio » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Finance. Par exemple : "The debt-to-equity ratio is too high." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « debt-to-equity ratio » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « debt-to-equity ratio » et sa traduction « ratio d'endettement » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.