Aller au contenu
Vocably.

earnings per share

noun#802 / 967

Traduction

benefice par action

Exemple

Earnings per share increased to $2.50.

Le benefice par action a augmente a 2,50$.

ComptabilitéIntermédiaireFinance

Définition et contexte

En anglais professionnel Finance, « earnings per share » désigne « benefice par action ». C'est un nom de niveau intermédiaire que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de comptabilite. Avec un rang de fréquence de #805 sur 941 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.

Quand utiliser ce mot

Vous rencontrerez « earnings per share » principalement dans les situations liées de comptabilite. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the earnings per share before the meeting.

Nous devons revoir benefice par action avant la réunion.

The earnings per share has been a key focus area this quarter.

Benefice par action a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

« earnings per share » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the earnings per share) ou indéfini (a earnings per share) selon le contexte.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de earnings per share ?

Mémorisez “earnings per share” et 940 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 941 mots de Finance

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « earnings per share » en français ?

« earnings per share » se traduit en français par « benefice par action ». C'est un terme du vocabulaire anglais Finance utilisé dans le domaine comptabilite.

Comment utiliser « earnings per share » en contexte professionnel ?

« earnings per share » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Finance. Par exemple : "Earnings per share increased to $2.50." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « earnings per share » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « earnings per share » et sa traduction « benefice par action » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.