Aller au contenu
Vocably.

income-generating

adjective#844 / 967

Traduction

generateur de revenus

Exemple

Focus on income-generating assets.

Concentrez-vous sur les actifs generateurs de revenus.

InvestissementIntermédiaireFinance

Définition et contexte

En anglais professionnel Finance, « income-generating » désigne « generateur de revenus ». C'est un adjectif de niveau intermédiaire que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de investissement. Avec un rang de fréquence de #847 sur 941 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.

Quand utiliser ce mot

On utilise « income-generating » dans les contextes de investissement : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de investissement en anglais.

Exemples en contexte professionnel

This is a very income-generating solution for our needs.

C'est une solution très generateur de revenus pour nos besoins.

Could you send me more details about the income-generating?

Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur generateur de revenus ?

Note de grammaire

« income-generating » est un adjectif (adjective) en anglais. Il se place avant le nom qu'il qualifie (a income-generating approach) ou après un verbe d'état (the result is income-generating).

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de income-generating ?

Mémorisez “income-generating” et 940 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 941 mots de Finance

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « income-generating » en français ?

« income-generating » se traduit en français par « generateur de revenus ». C'est un terme du vocabulaire anglais Finance utilisé dans le domaine investissement.

Comment utiliser « income-generating » en contexte professionnel ?

« income-generating » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Finance. Par exemple : "Focus on income-generating assets." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « income-generating » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « income-generating » et sa traduction « generateur de revenus » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.