income-generating
Traduction
generateur de revenus
Exemple
“Focus on income-generating assets.”
Concentrez-vous sur les actifs generateurs de revenus.
Définition et contexte
En anglais professionnel Finance, « income-generating » désigne « generateur de revenus ». C'est un adjectif de niveau intermédiaire que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de investissement. Avec un rang de fréquence de #847 sur 941 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Quand utiliser ce mot
On utilise « income-generating » dans les contextes de investissement : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de investissement en anglais.
Exemples en contexte professionnel
“This is a very income-generating solution for our needs.”
C'est une solution très generateur de revenus pour nos besoins.
“Could you send me more details about the income-generating?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur generateur de revenus ?
Note de grammaire
« income-generating » est un adjectif (adjective) en anglais. Il se place avant le nom qu'il qualifie (a income-generating approach) ou après un verbe d'état (the result is income-generating).
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “income-generating” ?
Mémorisez “income-generating” et 940 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Investissement
Autres mots en Finance
Débloquez les 941 mots de Finance
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « income-generating » en français ?
« income-generating » se traduit en français par « generateur de revenus ». C'est un terme du vocabulaire anglais Finance utilisé dans le domaine investissement.
Comment utiliser « income-generating » en contexte professionnel ?
« income-generating » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Finance. Par exemple : "Focus on income-generating assets." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « income-generating » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « income-generating » et sa traduction « generateur de revenus » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.