risk-averse
Traduction
averti / prudent face au risque
Exemple
“Risk-averse investors prefer bonds.”
Les investisseurs prudents preferent les obligations.
Définition et contexte
« risk-averse » est un adjectif de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Finance. En français, on le traduit par « averti / prudent face au risque ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de investissement. Classé #180 par fréquence d'utilisation parmi les 941 mots du secteur Finance, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Quand utiliser ce mot
Dans un contexte professionnel, « risk-averse » intervient lors des discussions de investissement. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
Exemples en contexte professionnel
“This is a very risk-averse solution for our needs.”
C'est une solution très averti / prudent face au risque pour nos besoins.
“Could you send me more details about the risk-averse?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur averti / prudent face au risque ?
Note de grammaire
« risk-averse » est un adjectif (adjective) en anglais. Il se place avant le nom qu'il qualifie (a risk-averse approach) ou après un verbe d'état (the result is risk-averse).
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “risk-averse” ?
Mémorisez “risk-averse” et 940 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Investissement
Autres mots en Finance
Débloquez les 941 mots de Finance
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « risk-averse » en français ?
« risk-averse » se traduit en français par « averti / prudent face au risque ». C'est un terme du vocabulaire anglais Finance utilisé dans le domaine investissement.
Comment utiliser « risk-averse » en contexte professionnel ?
« risk-averse » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Finance. Par exemple : "Risk-averse investors prefer bonds." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « risk-averse » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « risk-averse » et sa traduction « averti / prudent face au risque » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.