soft landing
Traduction
atterrissage en douceur
Exemple
“The central bank aims for a soft landing.”
La banque centrale vise un atterrissage en douceur.
Définition et contexte
« soft landing » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Finance. En français, on le traduit par « atterrissage en douceur ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de marches. Classé #766 par fréquence d'utilisation parmi les 941 mots du secteur Finance, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « soft landing » principalement dans les situations liées de marches. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the soft landing before the meeting.”
Nous devons revoir atterrissage en douceur avant la réunion.
“The soft landing has been a key focus area this quarter.”
Atterrissage en douceur a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
« soft landing » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the soft landing) ou indéfini (a soft landing) selon le contexte.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “soft landing” ?
Mémorisez “soft landing” et 940 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Marchés
Autres mots en Finance
Débloquez les 941 mots de Finance
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « soft landing » en français ?
« soft landing » se traduit en français par « atterrissage en douceur ». C'est un terme du vocabulaire anglais Finance utilisé dans le domaine marches.
Comment utiliser « soft landing » en contexte professionnel ?
« soft landing » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Finance. Par exemple : "The central bank aims for a soft landing." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « soft landing » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « soft landing » et sa traduction « atterrissage en douceur » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.