the numbers don't add up
Traduction
les chiffres ne collent pas
Exemple
“The numbers don't add up in this forecast.”
Les chiffres ne collent pas dans cette prevision.
Définition et contexte
Le terme « the numbers don't add up » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Finance. Il se traduit en français par « les chiffres ne collent pas » et appartient à la catégorie des expressions, particulièrement dans le domaine de analyse financiere. C'est un mot courant et accessible — Vous le rencontrerez fréquemment dès vos premières interactions professionnelles en anglais. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Quand utiliser ce mot
On utilise « the numbers don't add up » dans les contextes de analyse financiere : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de analyse financiere en anglais.
Exemples en contexte professionnel
“In our last meeting, we discussed the importance of the numbers don't add up.”
Lors de notre dernière réunion, nous avons discuté de l'importance de les chiffres ne collent pas.
“Could you send me more details about the the numbers don't add up?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur les chiffres ne collent pas ?
Note de grammaire
« the numbers don't add up » est une expression (phrase) courante en anglais professionnel. Elle s'utilise telle quelle dans la conversation et ne se décompose généralement pas mot à mot pour la traduction.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “the numbers don't add up” ?
Mémorisez “the numbers don't add up” et 940 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Analyse financière
Autres mots en Finance
Débloquez les 941 mots de Finance
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « the numbers don't add up » en français ?
« the numbers don't add up » se traduit en français par « les chiffres ne collent pas ». C'est un terme du vocabulaire anglais Finance utilisé dans le domaine analyse financiere.
Comment utiliser « the numbers don't add up » en contexte professionnel ?
« the numbers don't add up » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Finance. Par exemple : "The numbers don't add up in this forecast." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « the numbers don't add up » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « the numbers don't add up » et sa traduction « les chiffres ne collent pas » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.