to close the books
Traduction
cloturer les comptes
Exemple
“We close the books on the 5th of each month.”
On cloture les comptes le 5 de chaque mois.
Définition et contexte
« to close the books » est un expression de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Finance. En français, on le traduit par « cloturer les comptes ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de comptabilite. Classé #74 par fréquence d'utilisation parmi les 941 mots du secteur Finance, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Quand utiliser ce mot
Dans un contexte professionnel, « to close the books » intervient lors des discussions de comptabilite. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
Exemples en contexte professionnel
“In our last meeting, we discussed the importance of to close the books.”
Lors de notre dernière réunion, nous avons discuté de l'importance de cloturer les comptes.
“Could you send me more details about the to close the books?”
Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur cloturer les comptes ?
Note de grammaire
« to close the books » est une expression (phrase) courante en anglais professionnel. Elle s'utilise telle quelle dans la conversation et ne se décompose généralement pas mot à mot pour la traduction.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “to close the books” ?
Mémorisez “to close the books” et 940 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Comptabilité
Autres mots en Finance
Débloquez les 941 mots de Finance
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « to close the books » en français ?
« to close the books » se traduit en français par « cloturer les comptes ». C'est un terme du vocabulaire anglais Finance utilisé dans le domaine comptabilite.
Comment utiliser « to close the books » en contexte professionnel ?
« to close the books » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Finance. Par exemple : "We close the books on the 5th of each month." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « to close the books » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « to close the books » et sa traduction « cloturer les comptes » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.