to gap up
Traduction
ouvrir en hausse (gap)
Exemple
“The stock gapped up at the open.”
L'action a ouvert en hausse avec un gap.
Définition et contexte
Le terme « to gap up » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Finance. Il se traduit en français par « ouvrir en hausse (gap) » et appartient à la catégorie des verbes, particulièrement dans le domaine de marches. C'est un mot avancé et spécialisé — Ce terme spécialisé est utilisé par les experts du domaine dans des contextes techniques précis. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « to gap up » principalement dans les situations liées de marches. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“We should to gap up this by end of week.”
Nous devrions ouvrir en hausse (gap) d'ici la fin de la semaine.
“The team decided to to gap up the approach.”
L'équipe a décidé de ouvrir en hausse (gap) l'approche.
Note de grammaire
En tant que verbe, « to gap up » s'utilise dans des constructions actives et passives. En contexte professionnel, on le retrouve souvent à l'infinitif après des modaux (we should to gap up, we need to to gap up).
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “to gap up” ?
Mémorisez “to gap up” et 940 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Marchés
Autres mots en Finance
Débloquez les 941 mots de Finance
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « to gap up » en français ?
« to gap up » se traduit en français par « ouvrir en hausse (gap) ». C'est un terme du vocabulaire anglais Finance utilisé dans le domaine marches.
Comment utiliser « to gap up » en contexte professionnel ?
« to gap up » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Finance. Par exemple : "The stock gapped up at the open." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « to gap up » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « to gap up » et sa traduction « ouvrir en hausse (gap) » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.