Aller au contenu
Vocably.

to slash costs

phrase#688 / 967

Traduction

tailler dans les couts

Exemple

The CEO slashed costs to save the company.

Le PDG a taille dans les couts pour sauver l'entreprise.

ComptabilitéIntermédiaireFinance

Définition et contexte

Le terme « to slash costs » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Finance. Il se traduit en français par « tailler dans les couts » et appartient à la catégorie des expressions, particulièrement dans le domaine de comptabilite. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.

Quand utiliser ce mot

On utilise « to slash costs » dans les contextes de comptabilite : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de comptabilite en anglais.

Exemples en contexte professionnel

In our last meeting, we discussed the importance of to slash costs.

Lors de notre dernière réunion, nous avons discuté de l'importance de tailler dans les couts.

Could you send me more details about the to slash costs?

Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur tailler dans les couts ?

Note de grammaire

« to slash costs » est une expression (phrase) courante en anglais professionnel. Elle s'utilise telle quelle dans la conversation et ne se décompose généralement pas mot à mot pour la traduction.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de to slash costs ?

Mémorisez “to slash costs” et 940 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 941 mots de Finance

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « to slash costs » en français ?

« to slash costs » se traduit en français par « tailler dans les couts ». C'est un terme du vocabulaire anglais Finance utilisé dans le domaine comptabilite.

Comment utiliser « to slash costs » en contexte professionnel ?

« to slash costs » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Finance. Par exemple : "The CEO slashed costs to save the company." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « to slash costs » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « to slash costs » et sa traduction « tailler dans les couts » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.