Aller au contenu
Vocably.

write-down

noun#901 / 967

Traduction

depreciation / perte de valeur

Exemple

The bank took a $100M write-down.

La banque a pris une depreciation de 100M$.

BanqueIntermédiaireFinance

Définition et contexte

« write-down » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Finance. En français, on le traduit par « depreciation / perte de valeur ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de banque. Classé #904 par fréquence d'utilisation parmi les 941 mots du secteur Finance, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Quand utiliser ce mot

Dans un contexte professionnel, « write-down » intervient lors des discussions de banque. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the write-down before the meeting.

Nous devons revoir depreciation / perte de valeur avant la réunion.

The write-down has been a key focus area this quarter.

Depreciation / perte de valeur a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

En tant que nom, « write-down » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de write-down ?

Mémorisez “write-down” et 940 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 941 mots de Finance

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « write-down » en français ?

« write-down » se traduit en français par « depreciation / perte de valeur ». C'est un terme du vocabulaire anglais Finance utilisé dans le domaine banque.

Comment utiliser « write-down » en contexte professionnel ?

« write-down » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Finance. Par exemple : "The bank took a $100M write-down." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « write-down » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « write-down » et sa traduction « depreciation / perte de valeur » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.