Aller au contenu
Vocably.

year-end closing

noun#86 / 967

Traduction

cloture annuelle

Exemple

Year-end closing is always hectic.

La cloture annuelle est toujours intense.

ComptabilitéIntermédiaireFinance

Définition et contexte

« year-end closing » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Finance. En français, on le traduit par « cloture annuelle ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de comptabilite. Classé #86 par fréquence d'utilisation parmi les 941 mots du secteur Finance, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Quand utiliser ce mot

Dans un contexte professionnel, « year-end closing » intervient lors des discussions de comptabilite. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the year-end closing before the meeting.

Nous devons revoir cloture annuelle avant la réunion.

The year-end closing has been a key focus area this quarter.

Cloture annuelle a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

En tant que nom, « year-end closing » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de year-end closing ?

Mémorisez “year-end closing” et 940 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 941 mots de Finance

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « year-end closing » en français ?

« year-end closing » se traduit en français par « cloture annuelle ». C'est un terme du vocabulaire anglais Finance utilisé dans le domaine comptabilite.

Comment utiliser « year-end closing » en contexte professionnel ?

« year-end closing » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Finance. Par exemple : "Year-end closing is always hectic." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « year-end closing » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « year-end closing » et sa traduction « cloture annuelle » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.