year-end closing
Traduction
cloture annuelle
Exemple
“Year-end closing is always hectic.”
La cloture annuelle est toujours intense.
Définition et contexte
« year-end closing » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Finance. En français, on le traduit par « cloture annuelle ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de comptabilite. Classé #86 par fréquence d'utilisation parmi les 941 mots du secteur Finance, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Quand utiliser ce mot
Dans un contexte professionnel, « year-end closing » intervient lors des discussions de comptabilite. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the year-end closing before the meeting.”
Nous devons revoir cloture annuelle avant la réunion.
“The year-end closing has been a key focus area this quarter.”
Cloture annuelle a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
En tant que nom, « year-end closing » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “year-end closing” ?
Mémorisez “year-end closing” et 940 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Comptabilité
Autres mots en Finance
Débloquez les 941 mots de Finance
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « year-end closing » en français ?
« year-end closing » se traduit en français par « cloture annuelle ». C'est un terme du vocabulaire anglais Finance utilisé dans le domaine comptabilite.
Comment utiliser « year-end closing » en contexte professionnel ?
« year-end closing » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Finance. Par exemple : "Year-end closing is always hectic." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « year-end closing » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « year-end closing » et sa traduction « cloture annuelle » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.