Vocably

age-appropriate

adjective#106 / 892

Traduction

adapté à l'âge

Exemple

Activities must be age-appropriate for children and adolescents.

Les activités doivent être adaptées à l'âge des enfants et adolescents.

Opérations terrainIntermédiaireHumanitaire

Définition et contexte

Le terme « age-appropriate » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Humanitaire. Il se traduit en français par « adapté à l'âge » et appartient à la catégorie des adjectifs, particulièrement dans le domaine de operations terrain. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.

Quand utiliser ce mot

Dans un contexte professionnel, « age-appropriate » intervient lors des discussions de operations terrain. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.

Exemples en contexte professionnel

This is a very age-appropriate solution for our needs.

C'est une solution très adapté à l'âge pour nos besoins.

Could you send me more details about the age-appropriate?

Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur adapté à l'âge ?

Note de grammaire

« age-appropriate » est un adjectif (adjective) en anglais. Il se place avant le nom qu'il qualifie (a age-appropriate approach) ou après un verbe d'état (the result is age-appropriate).

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de age-appropriate ?

Mémorisez “age-appropriate” et 999 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « age-appropriate » en français ?

« age-appropriate » se traduit en français par « adapté à l'âge ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine operations terrain.

Comment utiliser « age-appropriate » en contexte professionnel ?

« age-appropriate » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "Activities must be age-appropriate for children and adolescents." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « age-appropriate » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « age-appropriate » et sa traduction « adapté à l'âge » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.