Traduction
développement des capacités
Exemple
“Capacity development of national staff is a strategic priority.”
Le développement des capacités du personnel national est une priorité stratégique.
« capacity development » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Humanitaire. En français, on le traduit par « développement des capacités ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de ressources humaines. Classé #748 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Humanitaire, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Vous rencontrerez « capacity development » principalement dans les situations liées de ressources humaines. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“We need to review the capacity development before the meeting.”
Nous devons revoir développement des capacités avant la réunion.
“The capacity development has been a key focus area this quarter.”
Développement des capacités a été un axe prioritaire ce trimestre.
« capacity development » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the capacity development) ou indéfini (a capacity development) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “capacity development” ?
Mémorisez “capacity development” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : RH
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« capacity development » se traduit en français par « développement des capacités ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine ressources humaines.
« capacity development » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "Capacity development of national staff is a strategic priority." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « capacity development » et sa traduction « développement des capacités » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.