Traduction
espace ami des enfants
Exemple
“Child-friendly spaces offer play and learning in emergencies.”
Les espaces amis des enfants offrent jeu et apprentissage dans les urgences.
« child-friendly space » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Humanitaire. En français, on le traduit par « espace ami des enfants ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de operations terrain. Classé #109 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Humanitaire, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
On utilise « child-friendly space » dans les contextes de operations terrain : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de operations terrain en anglais.
“We need to review the child-friendly space before the meeting.”
Nous devons revoir espace ami des enfants avant la réunion.
“The child-friendly space has been a key focus area this quarter.”
Espace ami des enfants a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « child-friendly space » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “child-friendly space” ?
Mémorisez “child-friendly space” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Opérations terrain
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« child-friendly space » se traduit en français par « espace ami des enfants ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine operations terrain.
« child-friendly space » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "Child-friendly spaces offer play and learning in emergencies." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « child-friendly space » et sa traduction « espace ami des enfants » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.