Traduction
rapport financier
Exemple
“The financial report is due at the end of each quarter.”
Le rapport financier est dû à la fin de chaque trimestre.
En anglais professionnel Humanitaire, « financial report » désigne « rapport financier ». C'est un nom courant et accessible que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de financement. Avec un rang de fréquence de #161 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Vous rencontrerez « financial report » principalement dans les situations liées de financement. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“We need to review the financial report before the meeting.”
Nous devons revoir rapport financier avant la réunion.
“The financial report has been a key focus area this quarter.”
Rapport financier a été un axe prioritaire ce trimestre.
« financial report » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the financial report) ou indéfini (a financial report) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “financial report” ?
Mémorisez “financial report” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Financement
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« financial report » se traduit en français par « rapport financier ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine financement.
« financial report » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "The financial report is due at the end of each quarter." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « financial report » et sa traduction « rapport financier » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.