Traduction
parité hommes-femmes
Exemple
“The organization aims for gender parity in leadership roles.”
L'organisation vise la parité hommes-femmes dans les rôles de direction.
« gender parity » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Humanitaire. En français, on le traduit par « parité hommes-femmes ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de ressources humaines. Classé #801 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Humanitaire, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
On utilise « gender parity » dans les contextes de ressources humaines : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de ressources humaines en anglais.
“We need to review the gender parity before the meeting.”
Nous devons revoir parité hommes-femmes avant la réunion.
“The gender parity has been a key focus area this quarter.”
Parité hommes-femmes a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « gender parity » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “gender parity” ?
Mémorisez “gender parity” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : RH
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« gender parity » se traduit en français par « parité hommes-femmes ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine ressources humaines.
« gender parity » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "The organization aims for gender parity in leadership roles." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « gender parity » et sa traduction « parité hommes-femmes » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.