Traduction
indicateur clé de performance
Exemple
“Key performance indicators track individual and team results.”
Les indicateurs clés de performance suivent les résultats individuels et d'équipe.
Le terme « key performance indicator » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Humanitaire. Il se traduit en français par « indicateur clé de performance » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de ressources humaines. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Dans un contexte professionnel, « key performance indicator » intervient lors des discussions de ressources humaines. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We need to review the key performance indicator before the meeting.”
Nous devons revoir indicateur clé de performance avant la réunion.
“The key performance indicator has been a key focus area this quarter.”
Indicateur clé de performance a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « key performance indicator » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “key performance indicator” ?
Mémorisez “key performance indicator” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : RH
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« key performance indicator » se traduit en français par « indicateur clé de performance ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine ressources humaines.
« key performance indicator » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "Key performance indicators track individual and team results." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « key performance indicator » et sa traduction « indicateur clé de performance » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.