Traduction
fonds commun
Exemple
“The country-level pooled fund supports smaller NGOs.”
Le fonds commun au niveau du pays soutient les ONG plus petites.
Le terme « pooled fund » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Humanitaire. Il se traduit en français par « fonds commun » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de financement. C'est un mot avancé et spécialisé — Ce terme spécialisé est utilisé par les experts du domaine dans des contextes techniques précis. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
On utilise « pooled fund » dans les contextes de financement : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de financement en anglais.
“We need to review the pooled fund before the meeting.”
Nous devons revoir fonds commun avant la réunion.
“The pooled fund has been a key focus area this quarter.”
Fonds commun a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « pooled fund » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “pooled fund” ?
Mémorisez “pooled fund” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Financement
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« pooled fund » se traduit en français par « fonds commun ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine financement.
« pooled fund » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "The country-level pooled fund supports smaller NGOs." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « pooled fund » et sa traduction « fonds commun » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.