Traduction
retour sur investissement
Exemple
“Prevention programs have a high return on investment.”
Les programmes de prévention ont un retour sur investissement élevé.
« return on investment » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Humanitaire. En français, on le traduit par « retour sur investissement ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de financement. Classé #278 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Humanitaire, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Dans un contexte professionnel, « return on investment » intervient lors des discussions de financement. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We need to review the return on investment before the meeting.”
Nous devons revoir retour sur investissement avant la réunion.
“The return on investment has been a key focus area this quarter.”
Retour sur investissement a été un axe prioritaire ce trimestre.
En tant que nom, « return on investment » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Quelle est la traduction de “return on investment” ?
Mémorisez “return on investment” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Financement
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« return on investment » se traduit en français par « retour sur investissement ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine financement.
« return on investment » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "Prevention programs have a high return on investment." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « return on investment » et sa traduction « retour sur investissement » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.