Traduction
réunion du personnel
Exemple
“Monthly staff meetings keep everyone informed of developments.”
Les réunions mensuelles du personnel tiennent tout le monde informé des développements.
« staff meeting » est un nom courant et accessible du vocabulaire anglais Humanitaire. En français, on le traduit par « réunion du personnel ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de ressources humaines. Classé #816 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Humanitaire, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Dans un contexte professionnel, « staff meeting » intervient lors des discussions de ressources humaines. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We need to review the staff meeting before the meeting.”
Nous devons revoir réunion du personnel avant la réunion.
“The staff meeting has been a key focus area this quarter.”
Réunion du personnel a été un axe prioritaire ce trimestre.
« staff meeting » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the staff meeting) ou indéfini (a staff meeting) selon le contexte.
Quelle est la traduction de “staff meeting” ?
Mémorisez “staff meeting” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : RH
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« staff meeting » se traduit en français par « réunion du personnel ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine ressources humaines.
« staff meeting » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "Monthly staff meetings keep everyone informed of developments." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « staff meeting » et sa traduction « réunion du personnel » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.