Vocably

staff retention

noun#709 / 892

Traduction

rétention du personnel

Exemple

High staff turnover affects program quality.

Un fort taux de rotation du personnel affecte la qualité des programmes.

RHIntermédiaireHumanitaire

Définition et contexte

En anglais professionnel Humanitaire, « staff retention » désigne « rétention du personnel ». C'est un nom de niveau intermédiaire que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de ressources humaines. Avec un rang de fréquence de #796 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.

Quand utiliser ce mot

Dans un contexte professionnel, « staff retention » intervient lors des discussions de ressources humaines. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the staff retention before the meeting.

Nous devons revoir rétention du personnel avant la réunion.

The staff retention has been a key focus area this quarter.

Rétention du personnel a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

En tant que nom, « staff retention » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de staff retention ?

Mémorisez “staff retention” et 999 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « staff retention » en français ?

« staff retention » se traduit en français par « rétention du personnel ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine ressources humaines.

Comment utiliser « staff retention » en contexte professionnel ?

« staff retention » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "High staff turnover affects program quality." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « staff retention » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « staff retention » et sa traduction « rétention du personnel » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.