Traduction
publier un poste
Exemple
“The position was advertised internally and externally.”
Le poste a été publié en interne et en externe.
« to advertise a position » est un verbe courant et accessible du vocabulaire anglais Humanitaire. En français, on le traduit par « publier un poste ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de ressources humaines. Classé #721 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Humanitaire, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
On utilise « to advertise a position » dans les contextes de ressources humaines : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de ressources humaines en anglais.
“We should to advertise a position this by end of week.”
Nous devrions publier un poste d'ici la fin de la semaine.
“The team decided to to advertise a position the approach.”
L'équipe a décidé de publier un poste l'approche.
En tant que verbe, « to advertise a position » s'utilise dans des constructions actives et passives. En contexte professionnel, on le retrouve souvent à l'infinitif après des modaux (we should to advertise a position, we need to to advertise a position).
Quelle est la traduction de “to advertise a position” ?
Mémorisez “to advertise a position” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : RH
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« to advertise a position » se traduit en français par « publier un poste ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine ressources humaines.
« to advertise a position » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "The position was advertised internally and externally." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « to advertise a position » et sa traduction « publier un poste » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.