Traduction
expédier
Exemple
“Emergency supplies were dispatched from the regional hub.”
Les fournitures d'urgence ont été expédiées depuis le hub régional.
Le terme « to dispatch » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Humanitaire. Il se traduit en français par « expédier » et appartient à la catégorie des verbes, particulièrement dans le domaine de urgence. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Vous rencontrerez « to dispatch » principalement dans les situations liées de urgence. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
“We should to dispatch this by end of week.”
Nous devrions expédier d'ici la fin de la semaine.
“The team decided to to dispatch the approach.”
L'équipe a décidé de expédier l'approche.
« to dispatch » est un verbe (verb) en anglais. Il se conjugue selon les règles standards : to to dispatch, to dispatchs (3e personne), to dispatched (passé), to dispatching (gérondif).
Quelle est la traduction de “to dispatch” ?
Mémorisez “to dispatch” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Urgence
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« to dispatch » se traduit en français par « expédier ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine urgence.
« to dispatch » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "Emergency supplies were dispatched from the regional hub." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « to dispatch » et sa traduction « expédier » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.