Traduction
simuler
Exemple
“The exercise simulated a Category 5 hurricane hitting the coast.”
L'exercice a simulé un ouragan de catégorie 5 frappant la côte.
« to simulate » est un verbe de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Humanitaire. En français, on le traduit par « simuler ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de urgence. Classé #976 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Humanitaire, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
On utilise « to simulate » dans les contextes de urgence : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de urgence en anglais.
“We should to simulate this by end of week.”
Nous devrions simuler d'ici la fin de la semaine.
“The team decided to to simulate the approach.”
L'équipe a décidé de simuler l'approche.
« to simulate » est un verbe (verb) en anglais. Il se conjugue selon les règles standards : to to simulate, to simulates (3e personne), to simulateed (passé), to simulateing (gérondif).
Quelle est la traduction de “to simulate” ?
Mémorisez “to simulate” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Urgence
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« to simulate » se traduit en français par « simuler ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine urgence.
« to simulate » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "The exercise simulated a Category 5 hurricane hitting the coast." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « to simulate » et sa traduction « simuler » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.