Traduction
avertir
Exemple
“Authorities warned residents to move to higher ground.”
Les autorités ont averti les résidents de se déplacer vers les hauteurs.
En anglais professionnel Humanitaire, « to warn » désigne « avertir ». C'est un verbe courant et accessible que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de urgence. Avec un rang de fréquence de #949 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Dans un contexte professionnel, « to warn » intervient lors des discussions de urgence. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
“We should to warn this by end of week.”
Nous devrions avertir d'ici la fin de la semaine.
“The team decided to to warn the approach.”
L'équipe a décidé de avertir l'approche.
« to warn » est un verbe (verb) en anglais. Il se conjugue selon les règles standards : to to warn, to warns (3e personne), to warned (passé), to warning (gérondif).
Quelle est la traduction de “to warn” ?
Mémorisez “to warn” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementSous-catégorie : Urgence
Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitement« to warn » se traduit en français par « avertir ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine urgence.
« to warn » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "Authorities warned residents to move to higher ground." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
La méthode la plus efficace pour mémoriser « to warn » et sa traduction « avertir » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.