Vocably

work-life balance

noun#722 / 892

Traduction

équilibre vie professionnelle-vie personnelle

Exemple

Work-life balance is difficult to maintain in crisis settings.

L'équilibre vie professionnelle-vie personnelle est difficile à maintenir en contexte de crise.

RHIntermédiaireHumanitaire

Définition et contexte

Le terme « work-life balance » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Humanitaire. Il se traduit en français par « équilibre vie professionnelle-vie personnelle » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de ressources humaines. C'est un mot de niveau intermédiaire — Ce terme apparaît régulièrement dans les échanges professionnels et les documents de travail. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.

Quand utiliser ce mot

On utilise « work-life balance » dans les contextes de ressources humaines : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de ressources humaines en anglais.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the work-life balance before the meeting.

Nous devons revoir équilibre vie professionnelle-vie personnelle avant la réunion.

The work-life balance has been a key focus area this quarter.

Équilibre vie professionnelle-vie personnelle a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

En tant que nom, « work-life balance » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de work-life balance ?

Mémorisez “work-life balance” et 999 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 1 000 mots de Humanitaire

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « work-life balance » en français ?

« work-life balance » se traduit en français par « équilibre vie professionnelle-vie personnelle ». C'est un terme du vocabulaire anglais Humanitaire utilisé dans le domaine ressources humaines.

Comment utiliser « work-life balance » en contexte professionnel ?

« work-life balance » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Humanitaire. Par exemple : "Work-life balance is difficult to maintain in crisis settings." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « work-life balance » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « work-life balance » et sa traduction « équilibre vie professionnelle-vie personnelle » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.