cross-posting
Traduction
publication croisee
Exemple
“Cross-posting saves time but should be adapted for each platform.”
La publication croisee fait gagner du temps mais doit etre adaptee a chaque plateforme.
Définition et contexte
« cross-posting » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Marketing. En français, on le traduit par « publication croisee ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de social media. Classé #393 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Marketing, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Quand utiliser ce mot
On utilise « cross-posting » dans les contextes de social media : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de social media en anglais.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the cross-posting before the meeting.”
Nous devons revoir publication croisee avant la réunion.
“The cross-posting has been a key focus area this quarter.”
Publication croisee a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
« cross-posting » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the cross-posting) ou indéfini (a cross-posting) selon le contexte.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “cross-posting” ?
Mémorisez “cross-posting” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Social media
Autres mots en Marketing
Débloquez les 1 000 mots de Marketing
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « cross-posting » en français ?
« cross-posting » se traduit en français par « publication croisee ». C'est un terme du vocabulaire anglais Marketing utilisé dans le domaine social media.
Comment utiliser « cross-posting » en contexte professionnel ?
« cross-posting » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Marketing. Par exemple : "Cross-posting saves time but should be adapted for each platform." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « cross-posting » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « cross-posting » et sa traduction « publication croisee » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.