Aller au contenu
Vocably.

hard bounce

noun#730 / 976

Traduction

rebond dur

Exemple

Remove hard bounces immediately from your list.

Retire les rebonds durs immediatement de ta liste.

Email marketingIntermédiaireMarketing

Définition et contexte

En anglais professionnel Marketing, « hard bounce » désigne « rebond dur ». C'est un nom de niveau intermédiaire que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de email marketing. Avec un rang de fréquence de #740 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.

Quand utiliser ce mot

Dans un contexte professionnel, « hard bounce » intervient lors des discussions de email marketing. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the hard bounce before the meeting.

Nous devons revoir rebond dur avant la réunion.

The hard bounce has been a key focus area this quarter.

Rebond dur a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

« hard bounce » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the hard bounce) ou indéfini (a hard bounce) selon le contexte.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de hard bounce ?

Mémorisez “hard bounce” et 999 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 1 000 mots de Marketing

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « hard bounce » en français ?

« hard bounce » se traduit en français par « rebond dur ». C'est un terme du vocabulaire anglais Marketing utilisé dans le domaine email marketing.

Comment utiliser « hard bounce » en contexte professionnel ?

« hard bounce » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Marketing. Par exemple : "Remove hard bounces immediately from your list." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « hard bounce » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « hard bounce » et sa traduction « rebond dur » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.