lagging indicator
Traduction
indicateur retarde
Exemple
“Revenue is a lagging indicator that reflects past marketing efforts.”
Le chiffre d'affaires est un indicateur retarde qui reflete les efforts marketing passes.
Définition et contexte
En anglais professionnel Marketing, « lagging indicator » désigne « indicateur retarde ». C'est un nom de niveau intermédiaire que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de analytics. Avec un rang de fréquence de #654 sur 1000 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.
Quand utiliser ce mot
Dans un contexte professionnel, « lagging indicator » intervient lors des discussions de analytics. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the lagging indicator before the meeting.”
Nous devons revoir indicateur retarde avant la réunion.
“The lagging indicator has been a key focus area this quarter.”
Indicateur retarde a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
En tant que nom, « lagging indicator » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “lagging indicator” ?
Mémorisez “lagging indicator” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Analytics
Autres mots en Marketing
Débloquez les 1 000 mots de Marketing
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « lagging indicator » en français ?
« lagging indicator » se traduit en français par « indicateur retarde ». C'est un terme du vocabulaire anglais Marketing utilisé dans le domaine analytics.
Comment utiliser « lagging indicator » en contexte professionnel ?
« lagging indicator » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Marketing. Par exemple : "Revenue is a lagging indicator that reflects past marketing efforts." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « lagging indicator » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « lagging indicator » et sa traduction « indicateur retarde » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.