lead ad
Traduction
publicite a leads
Exemple
“Lead ads on Facebook collect user information without leaving the platform.”
Les publicites a leads sur Facebook collectent les informations utilisateur sans quitter la plateforme.
Définition et contexte
« lead ad » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Marketing. En français, on le traduit par « publicite a leads ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de social media. Classé #379 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Marketing, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « lead ad » principalement dans les situations liées de social media. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the lead ad before the meeting.”
Nous devons revoir publicite a leads avant la réunion.
“The lead ad has been a key focus area this quarter.”
Publicite a leads a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
« lead ad » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the lead ad) ou indéfini (a lead ad) selon le contexte.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “lead ad” ?
Mémorisez “lead ad” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Social media
Autres mots en Marketing
Débloquez les 1 000 mots de Marketing
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « lead ad » en français ?
« lead ad » se traduit en français par « publicite a leads ». C'est un terme du vocabulaire anglais Marketing utilisé dans le domaine social media.
Comment utiliser « lead ad » en contexte professionnel ?
« lead ad » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Marketing. Par exemple : "Lead ads on Facebook collect user information without leaving the platform." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « lead ad » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « lead ad » et sa traduction « publicite a leads » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.