spam filter
Traduction
filtre anti-spam
Exemple
“Avoid trigger words that activate spam filters.”
Evite les mots declencheurs qui activent les filtres anti-spam.
Définition et contexte
Le terme « spam filter » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Marketing. Il se traduit en français par « filtre anti-spam » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de email marketing. C'est un mot courant et accessible — Vous le rencontrerez fréquemment dès vos premières interactions professionnelles en anglais. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « spam filter » principalement dans les situations liées de email marketing. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“We need to review the spam filter before the meeting.”
Nous devons revoir filtre anti-spam avant la réunion.
“The spam filter has been a key focus area this quarter.”
Filtre anti-spam a été un axe prioritaire ce trimestre.
Note de grammaire
« spam filter » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the spam filter) ou indéfini (a spam filter) selon le contexte.
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “spam filter” ?
Mémorisez “spam filter” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Sous-catégorie : Email marketing
Autres mots en Marketing
Débloquez les 1 000 mots de Marketing
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « spam filter » en français ?
« spam filter » se traduit en français par « filtre anti-spam ». C'est un terme du vocabulaire anglais Marketing utilisé dans le domaine email marketing.
Comment utiliser « spam filter » en contexte professionnel ?
« spam filter » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Marketing. Par exemple : "Avoid trigger words that activate spam filters." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « spam filter » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « spam filter » et sa traduction « filtre anti-spam » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.