to disrupt
Traduction
perturber / disrupter
Exemple
“Our pricing model disrupts the traditional enterprise software market.”
Notre modele de prix disrupte le marche logiciel enterprise traditionnel.
Définition et contexte
« to disrupt » est un verbe de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Marketing. En français, on le traduit par « perturber / disrupter ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de strategie marketing. Classé #913 par fréquence d'utilisation parmi les 1000 mots du secteur Marketing, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Quand utiliser ce mot
Vous rencontrerez « to disrupt » principalement dans les situations liées de strategie marketing. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.
Exemples en contexte professionnel
“We should to disrupt this by end of week.”
Nous devrions perturber / disrupter d'ici la fin de la semaine.
“The team decided to to disrupt the approach.”
L'équipe a décidé de perturber / disrupter l'approche.
Note de grammaire
En tant que verbe, « to disrupt » s'utilise dans des constructions actives et passives. En contexte professionnel, on le retrouve souvent à l'infinitif après des modaux (we should to disrupt, we need to to disrupt).
Testez vos connaissances
Quelle est la traduction de “to disrupt” ?
Mémorisez “to disrupt” et 999 autres mots
75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour
Commencer gratuitementMots de la même catégorie
Autres mots en Marketing
Débloquez les 1 000 mots de Marketing
75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée
Commencer gratuitementQuestions fréquentes
Que signifie « to disrupt » en français ?
« to disrupt » se traduit en français par « perturber / disrupter ». C'est un terme du vocabulaire anglais Marketing utilisé dans le domaine strategie marketing.
Comment utiliser « to disrupt » en contexte professionnel ?
« to disrupt » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Marketing. Par exemple : "Our pricing model disrupts the traditional enterprise software market." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.
Comment mémoriser « to disrupt » efficacement ?
La méthode la plus efficace pour mémoriser « to disrupt » et sa traduction « perturber / disrupter » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.