Aller au contenu
Vocably.

word of mouth

noun#923 / 976

Traduction

bouche-a-oreille

Exemple

Word of mouth is our most powerful acquisition channel.

Le bouche-a-oreille est notre canal d'acquisition le plus puissant.

strategie_marketingFacileMarketing

Définition et contexte

Le terme « word of mouth » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Marketing. Il se traduit en français par « bouche-a-oreille » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de strategie marketing. C'est un mot courant et accessible — Vous le rencontrerez fréquemment dès vos premières interactions professionnelles en anglais. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.

Quand utiliser ce mot

On utilise « word of mouth » dans les contextes de strategie marketing : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de strategie marketing en anglais.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the word of mouth before the meeting.

Nous devons revoir bouche-a-oreille avant la réunion.

The word of mouth has been a key focus area this quarter.

Bouche-a-oreille a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

En tant que nom, « word of mouth » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de word of mouth ?

Mémorisez “word of mouth” et 999 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 1 000 mots de Marketing

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « word of mouth » en français ?

« word of mouth » se traduit en français par « bouche-a-oreille ». C'est un terme du vocabulaire anglais Marketing utilisé dans le domaine strategie marketing.

Comment utiliser « word of mouth » en contexte professionnel ?

« word of mouth » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Marketing. Par exemple : "Word of mouth is our most powerful acquisition channel." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « word of mouth » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « word of mouth » et sa traduction « bouche-a-oreille » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.