Vocably

cost-prohibitive

adjective#675 / 876

Traduction

financierement prohibitif

Exemple

The on-premise version is cost-prohibitive.

La version on-premise est financierement prohibitive.

NégociationAvancéSales B2B

Définition et contexte

Le terme « cost-prohibitive » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Sales B2B. Il se traduit en français par « financierement prohibitif » et appartient à la catégorie des adjectifs, particulièrement dans le domaine de negociation. C'est un mot avancé et spécialisé — Ce terme spécialisé est utilisé par les experts du domaine dans des contextes techniques précis. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.

Quand utiliser ce mot

On utilise « cost-prohibitive » dans les contextes de negociation : réunions d'équipe, présentations, rapports et échanges avec des partenaires internationaux. C'est un terme qui revient naturellement lorsqu'on discute de negociation en anglais.

Exemples en contexte professionnel

This is a very cost-prohibitive solution for our needs.

C'est une solution très financierement prohibitif pour nos besoins.

Could you send me more details about the cost-prohibitive?

Pourriez-vous m'envoyer plus de détails sur financierement prohibitif ?

Note de grammaire

« cost-prohibitive » est un adjectif (adjective) en anglais. Il se place avant le nom qu'il qualifie (a cost-prohibitive approach) ou après un verbe d'état (the result is cost-prohibitive).

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de cost-prohibitive ?

Mémorisez “cost-prohibitive” et 922 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 923 mots de Sales B2B

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « cost-prohibitive » en français ?

« cost-prohibitive » se traduit en français par « financierement prohibitif ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine negociation.

Comment utiliser « cost-prohibitive » en contexte professionnel ?

« cost-prohibitive » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "The on-premise version is cost-prohibitive." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « cost-prohibitive » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « cost-prohibitive » et sa traduction « financierement prohibitif » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.