Vocably

drop-off rate

noun#719 / 876

Traduction

taux d'abandon

Exemple

The drop-off rate from demo to proposal is 40%.

Le taux d'abandon de la demo a la proposition est de 40%.

MétriquesIntermédiaireSales B2B

Définition et contexte

En anglais professionnel Sales B2B, « drop-off rate » désigne « taux d'abandon ». C'est un nom de niveau intermédiaire que l'on retrouve fréquemment dans les échanges professionnels, particulièrement dans le domaine de metriques. Avec un rang de fréquence de #737 sur 923 termes, c'est un mot incontournable pour tout professionnel du secteur.

Quand utiliser ce mot

Dans un contexte professionnel, « drop-off rate » intervient lors des discussions de metriques. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the drop-off rate before the meeting.

Nous devons revoir taux d'abandon avant la réunion.

The drop-off rate has been a key focus area this quarter.

Taux d'abandon a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

« drop-off rate » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the drop-off rate) ou indéfini (a drop-off rate) selon le contexte.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de drop-off rate ?

Mémorisez “drop-off rate” et 922 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 923 mots de Sales B2B

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « drop-off rate » en français ?

« drop-off rate » se traduit en français par « taux d'abandon ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine metriques.

Comment utiliser « drop-off rate » en contexte professionnel ?

« drop-off rate » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "The drop-off rate from demo to proposal is 40%." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « drop-off rate » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « drop-off rate » et sa traduction « taux d'abandon » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.