Vocably

e-signature

noun#690 / 876

Traduction

signature electronique

Exemple

We use DocuSign for e-signatures.

On utilise DocuSign pour les signatures electroniques.

ClosingFacileSales B2B

Définition et contexte

Le terme « e-signature » fait partie du vocabulaire essentiel de l'anglais Sales B2B. Il se traduit en français par « signature electronique » et appartient à la catégorie des noms, particulièrement dans le domaine de closing. C'est un mot courant et accessible — Vous le rencontrerez fréquemment dès vos premières interactions professionnelles en anglais. Sa maîtrise est un atout pour toute communication professionnelle dans ce secteur.

Quand utiliser ce mot

Vous rencontrerez « e-signature » principalement dans les situations liées de closing. Il est fréquent dans les réunions, les documents professionnels et les échanges quotidiens avec des collègues ou clients anglophones.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the e-signature before the meeting.

Nous devons revoir signature electronique avant la réunion.

The e-signature has been a key focus area this quarter.

Signature electronique a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

En tant que nom, « e-signature » peut occuper la position de sujet, complément d'objet ou complément de préposition dans une phrase anglaise. Il est souvent précédé d'un déterminant.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de e-signature ?

Mémorisez “e-signature” et 922 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 923 mots de Sales B2B

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « e-signature » en français ?

« e-signature » se traduit en français par « signature electronique ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine closing.

Comment utiliser « e-signature » en contexte professionnel ?

« e-signature » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "We use DocuSign for e-signatures." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « e-signature » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « e-signature » et sa traduction « signature electronique » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.