Vocably

follow-through

noun#800 / 876

Traduction

suivi jusqu'au bout

Exemple

Follow-through is what builds trust.

Le suivi jusqu'au bout est ce qui construit la confiance.

CommunicationIntermédiaireSales B2B

Définition et contexte

« follow-through » est un nom de niveau intermédiaire du vocabulaire anglais Sales B2B. En français, on le traduit par « suivi jusqu'au bout ». Ce terme est employé couramment dans le milieu professionnel, particulièrement dans le domaine de communication. Classé #824 par fréquence d'utilisation parmi les 923 mots du secteur Sales B2B, c'est un terme à connaître pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Quand utiliser ce mot

Dans un contexte professionnel, « follow-through » intervient lors des discussions de communication. Que ce soit à l'écrit (emails, rapports, documents) ou à l'oral (calls, meetings, présentations), ce terme est essentiel pour se faire comprendre.

Exemples en contexte professionnel

We need to review the follow-through before the meeting.

Nous devons revoir suivi jusqu'au bout avant la réunion.

The follow-through has been a key focus area this quarter.

Suivi jusqu'au bout a été un axe prioritaire ce trimestre.

Note de grammaire

« follow-through » est un nom (noun) en anglais. Comme la plupart des noms en anglais professionnel, il peut être utilisé avec un article défini (the follow-through) ou indéfini (a follow-through) selon le contexte.

Testez vos connaissances

Quelle est la traduction de follow-through ?

Mémorisez “follow-through” et 922 autres mots

75 mots gratuits · Algorithme SM-2 · 10 min/jour

Commencer gratuitement

Débloquez les 923 mots de Sales B2B

75 mots gratuits · Flashcards · Répétition espacée

Commencer gratuitement

Questions fréquentes

Que signifie « follow-through » en français ?

« follow-through » se traduit en français par « suivi jusqu'au bout ». C'est un terme du vocabulaire anglais Sales B2B utilisé dans le domaine communication.

Comment utiliser « follow-through » en contexte professionnel ?

« follow-through » s'utilise couramment dans les échanges professionnels en anglais Sales B2B. Par exemple : "Follow-through is what builds trust." C'est un terme à maîtriser pour communiquer efficacement avec des interlocuteurs anglophones.

Comment mémoriser « follow-through » efficacement ?

La méthode la plus efficace pour mémoriser « follow-through » et sa traduction « suivi jusqu'au bout » est la répétition espacée (algorithme SM-2). Vocably programme automatiquement vos révisions au moment optimal pour ancrer le mot dans votre mémoire à long terme.